皇居参観についてのお知らせ
NEW2026/02/24 Attention! 皇居参観の休止<2026.3.21~3.29>
行事等のため、次のとおり皇居参観を休止します。
・令和8年3月21日(土)~3月29日(日) 終日(午前・午後ともに)休止
No tours are given on the following days and times:
・from 21 March(Sat.) to 29 March(Sun.) 2026
因举办活动暂停以下时间的皇居一般参观
・2026年3月21号(周六)~3月29号(周日)
행사등으로 인해 다음과 같이 황궁 관람을 중지합니다.
・2026년 3월 21일(토)~3월 29일(일)(오전·오후)중지
2025/03/29 Attention! 夏季の参観休止期間の変更について
皇居一般参観は、令和7年から夏季の参観休止期間を以下のとおり変更いたしますので、お知らせいたします。
変更前 7月21日から8月31日までの午後
変更後 7月1日から9月30日までの午後
The Imperial Palace Household Agency has announced that, starting from the summer 2025,
afternoon tours will not be avairable during the following period.
Previous: July 21 - Aug 31
New: July 1 - Sep 30
皇居一般参观的夏季休止期间从2025年起将变更如下,特此通知。
变更前 7月21日至8月31日下午
变更后 7月1日至9月30日下午
2024/06/01 Attention! 参観にあたっての注意事項
屋外を約1時間歩きますので、暑さ対策を十分とってお越しください。
また、建物内部の参観は含まれておりません。
The guided tour consists of one-hour walk on the palace grounds without entering any
buildings. Please take extra precautions against the heat.
参观时间约为1小时、全程步行、不包含建筑内参观。请注意防暑防晒。