blank

お知らせ

BLANK NEW! 2020/11/23    <11月25日>京都仙洞御所ほか当日枠空き状況 (<Nov.25> Today's Ticket Availability)

京都仙洞御所(Kyoto Sento Imperial Palace) 13:30(10)・14:30(-)・15:30(10) <()の数字・・・各時間の受付人数> <The number in parenthesis indicates the capacity for the facility.> ※受付は京都仙洞御所にて当日午前11時頃から先着順に、参観時間を指定した整理券を配布します。 ※満員となり次第、受付は終了します。 ※整理券の受け取り及び参観の際、ご本人を確認できるもの(運転免許証・健康保険証等)が必要です。 ※必ず地下鉄等公共交通機関を利用いただき,来所願います。 ※Distributed at the Palace on a first come first served basis around 11:00 A.M. ※Distribution will be finished as soon as the tickets are all taken. ※Please use public transportation. ②修学院離宮(Shugakuin Imperial Villa) 13:30(10)・15:00(10) <()の数字・・・各時間の受付人数> <The number in parenthesis indicates the capacity for the facility.> ※受付は修学院離宮にて当日午前11時頃から先着順に、参観時間を指定した整理券を配布します。 ※満員となり次第、受付は終了します。 ※整理券の受け取り及び参観の際、ご本人を確認できるもの(運転免許証・健康保険証等)が必要です。 ※必ず地下鉄等公共交通機関を利用いただき,来所願います。 ※Distributed at the Villa on a first come first served basis around 11:00 A.M. ※Distribution will be finished as soon as the tickets are all taken. ※Please use public transportation.

BLANK NEW! 2020/10/13    桂離宮の参観について
令和2年12月中旬頃から令和3年3月末頃までの期間,苑地整備工事に伴い池の水がない箇所があります。


BLANK 2020/06/19    修学院離宮の参観について
令和2年7月頃から令和3年3月までの期間,下離宮寿月観の屋根葺替工事に伴い,下離宮をご覧いただくことができません。

Regarding the visit of the Shugakuin Imperial Villa
The Lower Villa cannot be seen from the middle of July 2020 to March 2021 
due to the maintenance work of the roof of the Jugetsukan Pavilion.  


BLANK 2020/05/24    京都御所通年公開並びに京都仙洞御所・桂離宮及び修学院離宮の参観の再開について
標記のことについて,新型コロナウイルス感染拡大を防止する観点から,4月8日(水)から,京都御所通年公開並びに京都仙洞御所・桂離宮
及び修学院離宮の参観を休止していましたが,5月23日(土)から参観者の定数を縮小する等,感染防止対策をとった上,再開します。
また,京都仙洞御所・桂離宮及び修学院離宮の新規の事前申請の受付も再開します。

*参観される際は,マスクの持参・着用をお願いいたします。
*入門時には非接触型体温計で検温を実施します。
*体温が37.5℃以上の発熱がある方及び体調の優れない方については入場・参観をご遠慮願います。


Resumption of the public opening of Kyoto Imperial Palace, Kyoto Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa 
and Shugakuin Imperial Villa.
 
We have decided to resume the public opening of Kyoto Imperial Palace, Kyoto Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa 
and Shugakuin Imperial Villa.  
All the facilities will be open from May 23rd (Sat).  We appreciate all visitors to cooperate with us to prevent the spread 
of the COVID-19.  
We also resume accepting all new booking requests for Kyoto Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa and Shugakuin Imperial Villa.  

*Please bring your own masks and wear them before entering the facility.  
*Temperature checks are conducted at the entry gate of the facility.  
*Please refrain from entering the facility if you feel unwell or have a fever over 37.5 ℃ (99.5℉).


京都御所、京都仙洞御所、桂离宫及修学院离宫恢复接受参观

从5月23日(周六)起,我们再开始接受各设施的参观和事先预约。
为了防止新型冠状病毒的感染扩大,我们限制入场人数。

请配合防疫措施。
*参观时要戴好口罩。
*在门口实施量体温。
*体温37度5以上的人,身体不舒服的人都不能参观。

BLANK 2019/09/04    郵便料金改定に伴うお願い(10月1日取扱から値上げされます)
 令和元年9月9日以降に投函される往復はがきについては,返信が10月1日以降となりますので,
返信部に新料金分との差額(1円)の切手を貼付願います。
 また,10月1日以降に投函される往復はがきについては,往返とも新料金の取扱となりますので,十分にご注意願います。
(料金改定後,当所に料金不足ではがきが到着した場合については,取扱できかねますのでご了承ください。)

BLANK 2019/06/09    車いすでの参観について
京都仙洞御所,桂離宮及び修学院離宮については参観コース中に飛石や段差が多数あるため,車いすによる参観は困難な状況です。
(※なお,京都御所通年公開については参観コースが比較的平坦なため,車いすによる参観が可能でございます。)

BLANK 2019/05/01    仙洞御所の改称について
従来の「仙洞御所」は,令和元年(2019)5月1日から,「京都仙洞御所」と改称されました。
ホームページにございます「仙洞御所」については「京都仙洞御所」と読み替えいただきたくお願いいたします。

BLANK 2014/11/18    御所・離宮の参観許可書をお持ちの方へ(For tour participants)
参観は係員が誘導ご案内いたします。
20分前から参観受付を始めます。
参観時間に遅れると,他の方々のご迷惑になりますので,参観をお断りする場合があります。あらかじめご了承ください。
なお,参観時間の10分前からは待合所にて施設案内ビデオを放映いたします。

This is a group visits.
Please plan on arriving at the entrance of each place and check-in prior to your tour.
Any visitors arriving late cannot be guaranteed its scheduled guided tour.
The entrance(check-in) open 20 minutes before the tour time.

BLANK 2014/01/24    ご利用環境のお知らせについて
本サイトをFireFox(ブラウザ)でご利用になっている場合,「接続の安全性を確認できません。」といった警告画面が表示されることがあります。
警告メッセージが表示される場合には,政府認証基盤アプリケーション認証局2(Root)自己署名証明書をインストールしてください。
インストール方法はこちらから(http://www.gpki.go.jp/apca2/index.html)
なお,<Internet Explorerなどその他のブラウザ>を利用した場合は,原則問題ないと考えますが,同種の警告画面が表示された場合は,上述の対応をして頂くようお願いいたします。

ページを閉じる